Ich hätte eine Anregung. Ich fände es gut, wenn MacPrime auf Mundart, egal welches Dialekt publiziert würde. Ich finde es macht einen sehr sympathischen Eindruck.
Wollte mal wissen, was andere User darüber denken und natürlich auch die Redaktion.
Macprime auf Mundart bedeuted keinen Macprime für mich…
Die einzige Seite in der Schweiz über Mac die ich lese würde ich nie wieder lesen. Es wäre schade.
Aber ihr musst selber entscheiden was für euch besser ist.
Meiner Meinung nach würde die Seite zu regional sein und auch weniger zitiert, z.B. in Deutschland, für Mac “scoops” oder andere news die Mac+Schweiz bezogen sind.
Ich verstehe und spreche zwar Mundart, aber würde die Seite nicht lesen.
Ich habe für eher nein gestimmt. Mundart in den News, Reviews etc. kann ich mir auf keinen Fall vorstellen. Eine kleine Mundart-Ecke im Forum, oder auch bloss einen Mundart-Plauder-Thread hingegen schon. Wäre bestimmt noch witzig ;)
Grundsätzlig set me alles uf Schriftdytsch schrybe. Ass es au alli versteen. Es längt jo scho, ass d Compiutersproch e zimmlig kuuderwälsch isch.
Aber en Egge, wo me ka schrybe wie aim dr Schnabel gwaggsen isch, wär no kaibe gladd.
Hilfe - auf keinen Fall wenn hier Mundard geschrieben wird bin ich weg.
Bin zwar Schweizer und spreche/verstehe Dialekt, aber geschriebenen Dialekt finde ich extrem mühsam und meist ziemlich unverständlich. Selbst Dialekt-SMS klicke ich meist weg, hab keinen Bock Hyroglyphen zu entziffern.
Ui, bin ein bisschen spät in diesem alten Thread, aber muss da auch meinen Senf dazu geben. Finde zwar Mundart Seiten toll, solange Sie eben gerade explizit an solche gerichtet sind und dies eben gerade auch das Thema ist. Z.B. das Allemannische wikipedia ist doch einfach genial! http://als.wikipedia.org/wiki/Houptsyte ;-)
Aber für eine mac Community kommt das nicht in Frage, abgesehen von solchen die des Schweizerdeutschen nicht fähig sind, werden auch alle Schweizerdeutschen wohl ziemlich Mühe haben, die verschiedenen Dialekte zu entziffern!
An dieser Stelle mal etwas in meine Muttersprache “Seyslertütsch”!
Í glùbe d’websita va macprime setti ùf hochtütsch bliibe, súsch chuntes tou kompliziert o fúr a Schwytzer z verstaa wasi hie schriibe.
voilà!
Anmelden um neue Antworten zu verfassen
Allegra Leser! Nur angemeldete Nutzer können bei diesem Beitrag Antworten hinterlassen. Jetzt kostenlos registrieren oder mit bestehendem Benutzerprofil anmelden.
Ab CHF 5.– im Monat
👉🏼 Wir benötigen deine Unterstützung! Unterstütze macprime mit einem freiwilligen Gönner-Abo und mache die Zukunft unseres unabhängigen Apple-Mediums aus der Schweiz mit möglich.
macprime unterstützen
macprime ForumMacprime auf Mundart?
VonAntwort von gentux
Stefan Rechsteiner
Martin Schilliger
iMat
Gerry Clement
Ruedi
booker
FiveO
Anmelden um neue Antworten zu verfassen
Allegra Leser! Nur angemeldete Nutzer können bei diesem Beitrag Antworten hinterlassen. Jetzt kostenlos registrieren oder mit bestehendem Benutzerprofil anmelden.